Senin, 23 Juni 2014

TUGAS 4 SOFTSKILL (2 POEMS) PENERJEMAHAN BERBANTUAN KOMPUTER

ORIGINAL
GOOGLE TRANSLATE
THE CORRECTION
Death, Death And Death


I see the death everyday
Death in relations
Death in religion and faith
Death of man in man
Everyday, everywhere, every moment
Death, death and death.





I experience the death around me
Millions and billions of ceremonies
The smoke on maps of mankind
Death in temple and streets
Death in clubs and parties
Death, death and death.


I foresee the death of humanity
Harassment, discrimination and hatred
Death in purity and sacredness
Death in broken mirrors and home
Death in king, death in masses
Death, death and death.
Kematian, Death And Death


Saya melihat kematian sehari-hari
Kematian dalam hubungan
Kematian dalam agama dan iman
Kematian manusia dalam manusia
Setiap hari, di mana-mana, setiap saat
Kematian, kematian dan kematian.

Saya mengalami kematian di sekitar saya
Jutaan dan miliaran upacara
Asap pada peta umat manusia
Kematian di kuil dan jalan-jalan
Kematian di klub dan pihak
Kematian, kematian dan kematian.


Saya meramalkan kematian manusia
Pelecehan, diskriminasi dan kebencian
Kematian dalam kemurnian dan kesucian
Kematian dalam cermin rusak dan rumah
Kematian dalam raja, kematian pada massa
Kematian, kematian dan kematian.
Kematian, Kematian Dan Kematian

Saya melihat kematian setiap hari
Kematian dalam hubungan
Kematian dalam agama dan iman
Kematian manusia dalam manusia
Setiap hari, di mana-mana, setiap saat
Kematian, kematian dan kematian.

Saya mengalami kematian di sekitar saya
Jutaan dan miliaran upacara
Asap pada peta umat manusia
Kematian di kuil dan jalan-jalan
Kematian di klub dan kelompok
Kematian, kematian dan kematian.

Saya meramalkan kematian manusia
Pelecehan, diskriminasi dan kebencian
Kematian dalam kemurnian dan kesucian
Kematian dalam cermin rusak dan rumah
Kematian dalam kerajaan, kematian pada massa
Kematian, kematian dan kematian.

ORIGINAL
GOOGLE TRANSLATE
THE CORRECTION

Alone


No one here I see
To break the clods
Of the path you walk or take
But they all closely watch
Where you put your footsteps





No one will write a single line
Even if you go for oblivion
But they all read very closely
Every world of the book
You compose for your life




 
Sweet or sour
Whatever fruits of your deeds you bear
And hang upon the boughs of your sweet name
No one will carry for you
You have to taste all those alone



alone alone alone alone alone alone alone alone alone alone

                     Sendirian


Tidak ada seorang pun di sini saya lihat
Untuk memecahkan gumpalan
Jalan Anda berjalan atau mengambil
Tapi mereka semua dekat menonton
Di mana Anda meletakkan jejak Anda

Tidak ada yang akan menulis satu baris
Bahkan jika Anda pergi untuk dilupakan
Tapi mereka semua membaca sangat erat
Setiap dunia buku
Anda menulis untuk hidup Anda

Manis atau asam
Apapun buah dari perbuatan Anda, Anda menanggung
Dan menggantung pada dahan nama manis Anda
Tidak ada yang akan membawa untuk Anda
Anda harus mencicipi semua orang sendirian


alone alone alone alone alone alone alone alone alone alone


Sendirian


Tidak ada seorang pun di sini yang saya lihat
Untuk memecahkan
gumpalan jalan yang Anda jalani atau ambil
Tapi mereka semua
melihat secara dekat di mana Anda meninggalkan jejak Anda


Tidak ada yang akan menulis baris
Bahkan jika Anda pergi untuk dilupakan
Tapi mereka semua membaca
dengan teliti
Setiap dunia buku
Anda menulis untuk hidup Anda

Manis atau asam
Apapun buah dari perbuatan Anda, Anda menanggung
Dan menggantung pada dahan nama manis Anda
Tidak ada yang akan membawa
untuk Anda
Anda harus mencicipi semua
nya sendirian


sendirian sendirian sendirian sendirian sendirian
 

0 komentar:

Posting Komentar